Le "MyCar" est une voiture électrique assez fun qui fêtera sa première mondiale, cette semaine, au "British Motor Show" de Londres.
Dessiné par la firme Italdesign Giugiaro et fabriqué à Hong Kong, ce véhicule électrique deux places (EV – Electric Vehicle) sera commercialisé au Royaume-Uni cet automne à un prix de base d’environ 11 300 euros.
"Nice Car Company", la société britannique à l’initiative de ce modèle annonce une autonomie de route de 95 km en ville. Le "MyCar" roule à une vitesse maximale de 40 mph (soit 64 km/h) et le temps de charge de la batterie est compris entre 6 et 8 heures.
Il sera disponible en sept colories alors que l’équipement de série comprendra des vitres électriques, des rétroviseurs, une Radio/lecteur MP3, des jantes alliages de 14 pouces, un verrouillage central à distance. Il contiendra également des espaces de rangement sous le capot, dans le coffre et dans la boîte à gants. En options, il sera possible de commander un toit transparent amovible en fibre de verre, une version de jantes en 15 pouces, un intérieur cuir, ou encore des sièges climatisés.



A voir aussi :
Nice Car company présente son véhicule électrique Ze-0 (5 places)
Non mais, vous rendez-vous compte de la qualité du français utilisé dans ce titre?MyCar, un 2 places tout électrique au design « fun »
Fun veut dire « amusant, drôle » en français. De deux choses l’une vous êtes : soit un défenseur de la langue française et vous ne supportez pas ce mélange d’anglais… ou soit un cousin québecois en mal de la France historique
allons pas de chauvinisme, un peu d anglais dans notre vocabulaire ne fait que nous rapprocher du reste du monde 🙂 nous ne sommes pas sur un site dedie a la langue francaise 🙂
D’ici peu c’est l’espagnol (et le chintok) qui prendra de la place. Cela pourrait donner: Micarro todo electrico, para dos y ademas simpatico!!
…mais quand même, un journaliste se doit de ne pas écrire n’importe quel charabia mais en bon français ; un journaliste participe à l’éducation ; en écrivant ainsi, il ne remplit qu’une partie de sa tâche, seulement l’information.Même si ce n’est pas un site académique, un peu de soin peu être apporté à la mise en forme.Je suis souvent outré par les fautes de syntaxe grossières notamment du Monde.Ce n’est pas du chauvinisme, cher mr Bryce, celà n’empêche nullement d’être xénophile, d’adorer les anglais, mais de simplement respecter les règles grammaticales propres à chaque langue.Il est vrai que les allemands sont beaucoup moins frileux que nous dans ce domaine et ça conduit à un appauvrissement de la langue et à l’installation de mauvaises habitudes linguistiques.Un journaliste est, avant tout, un littéraire, non ? C’est dans sa formation.Ceci dit, à quand la MyCar chez nos concessionnaires ?